HTML

Linkek

Friss topikok

  • ciel: akkor ez a "költse gyógyszerre" tipikus esete? (2017.11.28. 11:12) Svájci kedvezmények
  • domar: @igyli: Köszönöm a teljeskörű tájékoztatást:) (2015.07.23. 12:12) Kisokos
  • igyli: @domar: írtam gyorsan egy kis összefoglaló posztot: igyli.blog.hu/2015/07/22/kisokos_312 (2015.07.22. 14:32) Német, mint második nyelv
  • rosal: őszintén nem is vártam más eredményt. Aki műfordítja a locsolóverset, annak minimum 5.5 a németje.... (2015.02.15. 18:02) Az első érdemjegy
  • csimar: Nem tudom ki a nagyobb HŐS!? Pici Igyli, hogy ilyen ügyesen megoldotta ezt a helyzetet vagy Ti, h... (2015.01.16. 12:55) Mélyponton

igyliék svájci kalandjai

2010.02.04. 22:03 igyli

Film: Becstelen Brigantyk

Címkék: film

Nem vagyok Tarantino nagy rajongója. A Ponyvaregény nem volt rossz, de mondjuk ennyi. A végen csak ennyit mondtam: most ez a vége?! A mélypont szerintem (legalábbis azok közül amiket láttam) az Alkonyattól pirkadatig.

Viszont ez a film, ez nagyon jól indul. A szereposztás nagyon jól sikerült, Mélanie Laurent nagyon ott van, Christoph Waltz is szuper, és Brad Pittnek is jól áll ez a figura. A sztori is jó volt, izgalmas is, megy is előre. Azt nem értem (vagy csak nem tartom jó ötletnek), hogy pl. a német vezérek neveit miért kell ráfirkálni a filmre, ettől laza lesz? Meg azt sem, hogy miért kell elmagyarázni, hogy a nitrát film mennyire gyúlékony? Messze nem ez lenne az első hallásra leghihetetlenebb a filmben.

Ott van inkább az, hogy a már-már legendává váló Brigantyk, akik legyilkolnak egy csomó németet, anélkül, hogy a haja száluk görbülne, hogyan képesek egyik percről a másikra annyira lúzerré válni, hogy hirtelen kinyiffan majdnem mind?

De az amúgy jó sztori szerintem teljesen el van csapva a végével. Egészen onnan, ahonnan átmegy fikcióba.

Nekem ez nem jön be. Heppiendnek jó, de valahogy hiteltelen volt, ahogy a náci ezredes (legalábbis azzal a személyiséggel amit előzőleg mutatott), csak úgy elkezd alkudozni az ellenséggel, az meg végképp röhejes, ahogy sorolja a kívánságait, majd megkérdezi: lejegyezték? Arrrggh. Vagy nyilván Shosanna is "jobban járt" hogy meghalt, ha a lehetséges jövőjét nézzük, de ez a szitu, hogy utolsó erejével még jól lelövi a német... hááát.

De ezek csak részletek, valójában a koncepció az, ami nekem nem jön be. Összességében tetszett, de a vége, az nagyon nem.

6 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://igyli.blog.hu/api/trackback/id/tr871730509

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Hehe. :)

Azt tudtad, hogy az Alkonyattól-t nem is ő rendezte? De ha az nem tetszett, akkor nem csodálom, hogy ennek a végével se voltál kibékülve. Szerintem viszont ez nagyon jó ötlet, ahogy a befejezés végül teljesen átment fikcióba és elszakadt nem csak a valóságtól, de a valóságosságtól is.

Nekem tetszett, a nyitójelenet meg különösen. De ahogy Pitt nyomja a southern drawlt, az is nagyon megmaradt. Csak a homlokra rajzolós részeket hagytam volna ki szívesen :)
Bocs, tényleg, az Alkonyattól pirkadatig-nak csak a forgatókönyvét írta, valahogy nekem ez az ő neve alatt volt elraktározva.

A nyitójelenet is klassz, meg tényleg az egész jó, csak hát nekem a vége...

Most hazafelé azon gondolkodtam, hogy akkor a végén miért nem lőtte le az ezredest is (így meglett volna az ő skalpja is)? Vagy miért lőtte le a rádióst? Valószínűleg pont az ezredes volt a "bűnösebb" -már ha ez így összehasonlítható-, a rádiós aligha gyilkolt halálra tömegeket... Gondolom, hogy rajzolhasson egyet még a végén Pitt :)

Mondjuk azok a képek ott neccesek voltak, de nekem a skalpolás volt a rosszabb...
Már nem emlékszem pontosan, de nem az volt, hogy a feladat az ezredest átszállítani, de mivel a rádiós nem volt benne az alkuban, arra nem volt szükség, le lehetett lőni? Pont ez volt a lényeg, hogy minden német náci, tehát meg kell ölni, de minimum megjelölni. Vagyis amit a németek tettek a zsidókkal, azt hozta át ezzel a sztorival a "baráti" oldalra, csak közben nem vette komolyan magát.
Úgy volt, hogy "You will then take over driving of the truck and bring them straight to me for debriefing. Is that clear, Lieutenant?"

Akkor viszont a rádióst sem kellett volna lelőni, és lehetett volna két rajz :) Valószínűleg ő is tudott volna értékes információkkal szolgálni.

Végülis persze mindegy, mert akkor már úgysem a realitás talaján mozgott a sztori. De nem olyan ez, hogy akkor mondok valami komolyat, de aztán a végén inkább elröhigcsélem, mert az túl súlyos lenne?
szerintem nem akart komolyat mondani, csak kifordítani egy már alaposan elcsépelt sztorit, s ez elég alaposan sikerült. de majd jön Léni, ő komoly ember, megmondja a tutit :)
süti beállítások módosítása